Keine exakte Übersetzung gefunden für إمدادات المواد الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إمدادات المواد الغذائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nutrientes, suministros. Pídele a Tom.
    مواد غذائية ، إمدادات فقط أخبر توم
  • Se debe cuidar especialmente de proteger las obras e instalaciones que contengan materiales peligrosos y objetos y suministros esenciales para la supervivencia, como los alimentos y el agua potable.
    ويجب إيلاء عناية خاصة لتأمين المشاريع والمنشآت التي تحتوي على مواد خطرة فضلاً عن الأشياء والإمدادات مثل المواد الغذائية ومياه الشرب وأساسيات البقاء.
  • Con respecto tanto al objetivo a) como del b), se deberían aplicar las leyes y la política sobre la competencia para evitar la exclusión, así como impugnar las prácticas anticompetitivas tales como la fijación de precios y los cárteles de distribución de mercados, que por definición excluyen a competidores valiosos de los mercados y fijan precios excesivos para los suministros, tales como los productos alimenticios básicos y el aceite para cocina, lo cual afecta especialmente a los pobres.
    ففي كلا البندين (أ) و(ب) ينبغي تنفيذ قوانين وسياسات المنافسة لتفادي الاستبعاد، وتحدي الممارسات المانعة للمنافسة مثل تحديد الأسعار وكارتلات تقاسم الأسواق التي تستبعد بطبيعتها المنافسين القيّمين من الأسواق وتفرض أسعاراً باهظة للإمدادات مثل المواد الغذائية الأساسية وزيت الطبيخ، وهو أمر يمس الفقراء خاصة.
  • El proyecto fue diseñado en dos etapas: a) atención en la fase de contingencia (las familias fueron atendidas con canasta familiar de alimentos y agua potable); b) atención en la fase de emergencia (las familias fueron atendidas con canasta familiar de alimentos para un mes y para familias de cinco personas).
    وكان للمشروع مرحلتان هما: (أ) الإعانة الطارئة (منحت العائلات سلة من المواد الغذائية وإمدادات مياه الشرب)؛ (ب) معونة الطوارئ (منحت الأسر إمدادات غذائية لمدة شهر من أجل خمسة أشخاص).
  • De esta forma, hemos trabajado con el apoyo del UNICEF y de otros socios para lograr resultados concretos como en lo relativo a la lucha contra el paludismo, como principal causa de mortalidad infantil, para lo que contamos con un programa gratuito para niños y madres embarazadas; el Programa de análisis y suministro de medicamentos para el VIH/SIDA a todas las personas de manera totalmente gratuita; el Programa de erradicación de la oncocercosis, totalmente gratuito; el Programa de erradicación de la poliomielitis, totalmente gratuito para la población; las campañas periódicas de vacunación de los niños y de las madres embarazadas; la construcción de centros preescolares, centros de enseñanza primaria y centros de enseñanza media en todo el ámbito nacional; la implementación del Programa Especial para la Seguridad Alimentaria, para asegurar el abastecimiento de alimentos y mejorar la alimentación de los niños en las escuelas; la creación del Fondo para las Futuras generaciones, entre otros.
    وظللنا نعمل، بدعم من اليونيسيف والشركاء الآخرين، على تحقيق نتائج ملموسة، كمكافحة الملاريا - وهي من أهم أسباب وفيات الأطفال؛ وبرنامج مجاني للأطفال والأمهات الحبالى؛ وبرنامج شامل مجاني تماما للتحليل وتقديم العلاج لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ وبرنامج للقضاء على داء العمى النهري، مجانا تماما أيضا؛ وبرنامج للقضاء على شلل الأطفال، مجاني كليا لجميع السكان؛ وحملات التحصين الدورية للأطفال والأمهات الحبالى؛ وبناء مراكز لدور الحضانة وللمدارس الابتدائية والمتوسطة في جميع أنحاء بلادنا؛ وتنفيذ البرنامج الخاص بالأمن الغذائي، لتأمين الإمداد المناسب بالمواد الغذائية وتحسين تغذية تلاميذ المدارس؛ وإنشاء صندوق لأجيال المستقبل، على سبيل المثال لا الحصر.